Kirghizistan – Au service de tous les jeunes dans un contexte délicat de dialogue aux frontières

2020-03-27_kyrgyzstan_main

Le frère Damian Wojciechowski, jésuite polonais, anime ce qu’on pourrait considérer comme un Centre de réhabilitation pour les jeunes du Kirghizistan, une région dont la population est très largement musulmane. De manière générale, et selon le témoignage de l’Administrateur apostolique de l’Église catholique au Kirghizistan, le P. Anthony Corcoran, SJ, les relations sont bonnes entre la petite communauté catholique et les musulmans de la région qui ne sont pas enclins à l’extrémisme. Évidemment, il y a des exceptions... Dans le témoignage que le F. Damian nous a fait parvenir, celui-ci souligne que le dialogue n’est pas toujours facile car certains membres du clergé islamique craignent toujours que les chrétiens veuillent convertir les enfants au christianisme. Voici le récit d’une rencontre qu’il a eue avec un mullah de la région. Un témoignage de tact, de diplomatie interreligieuse, de service à la communauté surtout.

« Damian, si vous organisez encore ce camp, on y mettra le feu ! »

La menace vient d’un jeune ‘moldo’ (mollah kirghiz, clerc islamique), que je rencontre dans la scierie du village voisin, Dhzenisch, anciennement Tschytschkan... Le mollah a le crâne rasé et est vêtu d’une chemise blanche jusqu’aux genoux et d’un large pantalon « musulman » blanc. Il porte une calotte musulmane blanche et plate au lieu d’un kolpak kirghize pointu.

Je suis heureux de l’avoir enfin rencontré. C’est lui qui a organisé des plaintes auprès du KGB pour dénoncer le fait que, selon lui, dans le Centre de réhabilitation des enfants, nous convertissions des enfants musulmans en « baptistes ». Les agents du KGB, que je connais par ailleurs, sont venus me voir et m’ont dit : « Damian, nous savons que vous ne faites rien de mal, mais si c’est dénoncé, nous devons venir vérifier. »

On s’assoit sur l’herbe. Le moldo ne parle pas très bien le russe, alors nous passons au kirghiz. Je lui dis : « Vous devriez venir et vérifier d’abord ce que nous faisons... Parce que si vous nous mettez le feu, vous ne saurez jamais si nous avons vraiment fait quelque chose de mal ! »

2020-03-27_kyrgyzstan_disable

Je vois que mon argument ne le convainc pas. Il pense probablement qu’il serait mieux de brûler les infidèles par mesure préventive. Comment devrais-je lui parler ? Sa référence dans le temps est l’an 1439 (années comptées depuis l’hégire, la fuite de Mahomet de la Mecque à Médine). Nous avons presque six siècles d’écart. Il aurait probablement trouvé plus facilement un langage commun avec les chevaliers des croisades.

« « Bajke » (je l’appelle ainsi, quelque chose qui a un sens similaire à « monsieur » ou « frère »), ai-je l’air d’un idiot qui convertirait des enfants à l’insu de leurs parents ? Dieu n’approuverait pas cela... »

Le moldo considère ma réponse en silence... Il n’aime pas l’idée de la conversion au christianisme, mais à l’Islam... qui sait ? Nous nous séparons de manière amicale. L’année prochaine, je peux penser qu’il nous dénoncera à nouveau.

Comment avons-nous été dénoncés comme « des gens qui convertissent des enfants musulmans en baptistes » ? Nous avons organisé un camp gratuit pour les orphelins et les enfants handicapés de Tschytschkan. En même temps, nous avons organisé un camp pour les enfants des paroisses catholiques. Les enfants kirghizes étaient curieux de découvrir la chapelle de fortune quand ils nous ont vus à la messe. Pendant la séance du soir, ils ont voulu se joindre à nous pour chanter des chants comme « Tous les Saints sourient ». Nous ne voulions pas chasser ces enfants et leur faire sentir qu’ils n'étaient pas les bienvenus. C’est ainsi que nous pourrions être considérés comme faisant du « prosélytisme ».

Comme on peut le voir, l’équipe du Centre de réadaptation pour les jeunes doit apprendre à marcher sur la corde raide pour servir les jeunes dans le besoin, quelle que soit leur religion, tout en gardant ouvertes les possibilités de dialogue avec les musulmans.

Partagez cet article :
Publié par Communications Office - Editor in Curia Generalizia
Communications Office
Le Service des communications de la Curie générale publie des nouvelles d’intérêt international sur le gouvernement central de la Compagnie de Jésus et sur les engagements des jésuites et de leurs partenaires. Il assure aussi les relations avec les médias.

Articles associés