En appui à l’Église de Thaïlande : le Xavier Immersion Program

Les jésuites sont en Thaïlande depuis très longtemps. Dans les camps de réfugiés avec le JRS d’une part, avec d’autres projets dans la région de la capitale, Bangkok. Mais le nord du pays a attiré leur attention, d’abord à Chang Mai où se trouve le centre spirituel Seven Fountains, mais plus au nord encore, dans la région de Chiang Rai, au service des communautés montagnardes.

Un autre article de cette série présente le projet éducatif, le Xavier Learning Community, qui offre un environnement de pensionnat pour des jeunes autochtones pour qui l’accès à l’éducation supérieure est difficile. Sur ce même campus, la Compagnie de Jésus a développé depuis cinq ans un programme spécifique pour les séminaristes thaïlandais et des membres de congrégations religieuses installées en Thaïlande. C’est le Xavier Immersion Program. Nous avons interviewé son directeur académique, le jésuite Tom Michel, originaire des États-Unis mais qui s’est dédié à la Région de Thaïlande.

2023-02-17_xip_portrait

P. Tom Michel, SJ - Directeur académique

Père Tom, qu’est-ce que le « Xavier Immersion Program » pour séminaristes ?

Le Xavier Immersion Program (XIP) est un programme de dix mois d’études intensives en anglais destiné aux séminaristes et aux religieux en formation. Les séminaristes viennent de la plupart des diocèses de Thaïlande. Le programme est également ouvert aux religieux et religieuses en formation. Il a grandi chaque année, passant de sept étudiants en 2018 à 25 cette année.

Les cours se focalisent sur les éléments de base de l’anglais - parler, écouter, lire et écrire. Il comprend des cours sur les études thaïlandaises, l’histoire de la Thaïlande du Nord, les études sur l’Asie du Sud-Est et l’Asie de l’Est, les religions du monde, les Saintes Écritures et la liturgie. Tous les cours sont dispensés en anglais. Les instructeurs viennent de Thaïlande, des Philippines, des États-Unis, de Malaisie et d’Indonésie. Des cours de conversation et des activités menées par des bénévoles de plusieurs pays complètent les cours formels.

2023-02-17_xip_mass

À l’eucharistie du matin, avec guitare et simplicité de style.

Grâce à une programmation comprenant la messe quotidienne, la prière, les retraites et la direction spirituelle, nous espérons que les étudiants pourront se sentir à l’aise dans la prière et le culte en anglais. Les étudiants sont encouragés, mais pas forcés, à parler anglais en dehors des cours.

Pourquoi ce programme est-il confié aux jésuites alors qu’il s'adresse aux séminaristes diocésains et aux religieux d’autres congrégations, et non pas aux scolastiques jésuites ?

Le XIP ne faisait pas partie de la vision originale de la Xavier Learning Community (XLC). La XLC était prévue comme un programme universitaire de quatre ans menant à une licence en anglais pour des étudiants issus de minorités ethniques en Thaïlande. Cependant, lorsqu’on a appris que la XLC fonctionnait dans la province de Chiang Rai, certains évêques ont demandé si nous pouvions également proposer un programme pour les séminaristes. Lorsque les sept premiers séminaristes sont retournés au Séminaire national de Thaïlande, leur nette supériorité en anglais a encouragé d’autres diocèses et ordres religieux à se joindre au programme.

2023-02-17_xip_volley

Des séminariste du XIP au volleyball.

Les jésuites de la XLC sont heureux de servir ainsi l’Église de Thaïlande. Il s’agit également d’un projet générateur de revenus dont la XLC a grand besoin. Les étudiants des communautés ethniques viennent généralement de familles qui n’ont pas les moyens d’envoyer leurs fils et leurs filles faire des études supérieures, et les frais de scolarité sont donc minimes. Le revenu supplémentaire des diocèses pour le programme XIP nous aide à atteindre la viabilité.

Plus largement, comment la Compagnie de Jésus soutient-elle l’Église catholique thaïlandaise dans votre région ?

La communauté jésuite de la XLC soutient le diocèse de Chiang Rai de plusieurs manières. Les jésuites sont responsables de la communauté anglophone de la cathédrale de Chiang Rai, présidant la messe dominicale hebdomadaire en anglais, célébrant les baptêmes, etc. Les membres de la XLC apportent également leur aide dans les nombreuses paroisses de village et les stations missionnaires pour les communautés ethniques. Nous offrons également des services pastoraux à l’orphelinat dirigé par les Sœurs de la Providence à Chiang Saen.

2023-02-17_xip_reading

Cours d’anglais : lecture, avec une volontaire des États-Unis.

Pour conclure, voici les témoignages de deux participants du XIP de cette année :

Parin Thamphichai (dit Toss, séminariste du diocèse de Bangkok) : « J’apprécie cette communauté qui m’aide à améliorer mes compétences en communication. Tout d’abord pour me préparer à étudier la philosophie au Lux Mundi College de Bangkok et ensuite pour m’occuper, sur le plan pastoral, des étrangers, en particulier des Philippins. »

Ann Areeya Pumcharoen (dite Care, Sœur des Lovers of the Cross of Chanthaburi) : « Quand je suis arrivée, je n’osais pas parler. Maintenant, j’ai la force de le faire. Ce sera important pour mon travail pastoral de pouvoir parler non seulement aux Thaïlandais mais aussi à des personnes de nombreuses cultures. »

2023-02-17_xip_portraits

Toss (Parin Thamphichai) et Care (Ann Areeya Puncharoen).

Toss : « Cette expérience est une occasion d’apprendre non seulement la langue, mais aussi les aspects sociaux de notre vie, le développement de la personne. C’est un bon endroit pour comprendre la foi d’autres personnes, d’autres traditions. En fait, c’est un milieu où je peux trouver Dieu dans les gens, dans beaucoup de personnes différentes. »

Care : « Lorsque nous échangeons sur la foi, cela m’aide à améliorer ma propre foi. Nous apprenons l’histoire de chacun : c’est une source d’enrichissement. Nous étudions aussi l’histoire du christianisme et nous nous rendons compte qu’au début de l’Église, il était difficile de croire et qu’en étant ensemble, cela aide notre foi. »

Partagez cet article :
Publié par Communications Office - Editor in Curia Generalizia
Communications Office
Le Service des communications de la Curie générale publie des nouvelles d’intérêt international sur le gouvernement central de la Compagnie de Jésus et sur les engagements des jésuites et de leurs partenaires. Il assure aussi les relations avec les médias.

Articles associés